Translation measurement starts in the cloud.
Centralizing your translations into a single platform does more than simplify the process of end-to-end management. It enables you to capture data and insights into your translation program that will propel your team to release new content faster.
For some, it will unlock ways to significantly alter a workflow, and for others it will unlock foundational information that guides your budgeting, resource management and return on investment.
Translation Quality Metrics
Workflow Reporting
Actionable data insights to optimize your translation process.
Quality Confidence Score
The first predictive, machine learning-powered measure of translation quality.
Linguistic Quality Assurance (LQA)
Evaluate translation quality with customizable error typologies.
Why Translation Quality Metrics Matter
Identify and remove translation bottlenecks.
Workflow analytics illuminate the components of your translation process that are positively or negatively impacting quality, time-to-market and overhead.
Learn MoreUnderstand your translation costs.
With cost estimates and translation savings reports, you can stay within budget and track the effectiveness of your translation memory over time.
How to Select an LSPA common language for quality.
Imagine an algorithm designed to compute billions of data points related to translation quality. What impact would this have on understanding and managing translation quality at scale? We did. And then, we built it.
Quality Confidence Score™ provides a real-time view of translation quality across your projects, languages, and translation providers. It gives you a prioritized set of actions that will have the most meaningful impact on improving translation quality. For example, if a translation job doesn’t have visual context, the score is lower, and the advice is to provide context.
Discover Smartling's AI approach to managing qualityQuality Evaluations done your way.
LQA is a human-driven process that facilitates the objective evaluation of translation quality. Smartling's LQA tools let you customize the error schema and configure where in your workflow you want to review translations. The data generated from these reviews can be used for strategic decision making and to measure whether service level agreements are satisfied.
Discover LQABig data. Simple analysis.
Workflow Velocity
How much time is content spending in each stage of your translation workflow?
Workflow Changes
How much value is each workflow step adding towards improving translation quality?
Cost Savings
How much money was saved with translation memory?
Cost Estimates
How much money will it cost to translate a project, including savings from your translation memory?
Results-oriented Customer Engagement
How translation analytics have impacted customers
- Changes to translation workflows and resources
- Centralization of all content to Smartling
- Enhanced configurations to maximize visual context coverage
- Segmentation of content to specific workflows to control costs
- Sprints to improve glossaries and style guides
- Introduction of translation job automation to reduce project management
- Reprogramming of translation memory leverage settings
- Simplified process for reporting back to the business on return on investment