Transcreation

Transcreation Defined: 6 Ways it differs from translation
Product

Transcreation Defined: 6 Ways It Differs From Translation

What do you really need: translation or transcreation? Learn what transcreation is, how it works, and how it differs from translation to help you pick wisely.
About Localization

Commerce Leaders Must Pivot from Global to Multi-Local Experiences

Contentstack, Constructor, and Smartling discuss why moving from global to multi-local experiences is both urgent and critical and how you can empower local execution.
BP20211202 - Translation vs. Interpretation vs. Subtitling - Whats the Difference - 750x422
About Localization

Translation vs. Interpretation vs. Subtitling: What’s the Difference?

It's crucial to understand the differences between translation, interpretation, transcreation, and subtitling, and how they fit into a business’s overall localization strategy.
BP20211115 - How to Enter the APAC Market - Tips for Asia-Pacific Localization - 750x420 - 1
About Localization

How to Enter the APAC Market: Tips for Asia-Pacific Localization

The 20+ countries that make up the Asia-Pacific market (APAC) represent a massive opportunity for global expansion.
BP20211013 - 5 Common Challenges for English-Chinese Translations - 750x420 - Website@2x
About Localization

5 Common Challenges for English-Chinese Translations

It’s hard to think of two languages less like one another than English and Chinese. Here’s everything you need to know about translating between the two.
BP20210817 - 5 Challenges to Consider When Translating from English to German@2x
About Localization

5 Challenges to Consider When Translating from English to German

You’d think translating languages in the same family, like English to German, would be a piece of cake. It’s not quite that easy — we connected with one of our best English-to-German translators about what you need to know.
BP20210720 - 5 Common Challenges of Translating English to Spanish – 750x420 - Blog@2x
About Localization

Five Common Challenges of Translating English to Spanish (and How to Solve Them)

One of the most popular languages in the world, Spanish is spoken by over 580 million people in 110 countries. Here’s what you need to know about translating English to Spanish.
BP20210621 - Translating English to Japanese - Blog@2x
About Localization

What to Know About Translating from English to Japanese

130 million people speak Japanese today, making it the ninth-most spoken language in the world. We connected with three translators about what you need to know when translating English to Japanese.
What to Know About Translating from English to Italian - Antonella Grati
About Localization

What to Know About Translating from English to Italian

85 million people speak Italian, and not just in Italy. Here is what our expert Italian translator wants you to know about translating English to Italian.
BP20210621 - Translating English to French - Article by Omniscient – 750x420 - Blog@2x
About Localization

What 4 French Translators Want You to Know About Translating English to French

French is an official language in 29 countries and for the United Nations. Here is what four translators want you to know about translating English to French.
About Localization

What Is Back Translation and Why Is It Important?

Back translation, or re-translating a document from one language back to its original language, can be a useful way to gain insight into your final translated product.
eBook Download

The Complete Guide to Translation Services

Learn how language services combined with translation and localization software can help you better serve your global audience, whatever language they speak.
About Localization

Smartling Language Services & Transcreation

During this workshop, Smartling customers, translators, and members of Smartling's Language Services team join for a discussion about transcreation and Smartling’s Language Services. Watch now and learn how you can optimize your localization program.
About Localization

Translation Isn't Blind: Your perspective matters.

Every business takes a different approach to manage translation quality. During this episode of Translation Isn't Blind, our attendees shared their translation quality success stories. We discussed the themes behind each success and learning moment.
About Localization

2020 Localization Industry Trends from Smartling

We expect to see a big push in Artifical Intelligence, Machine Translation and Transcreation coming sooner than we might think.
About Localization

Translation Context: How Context Leads to Better Translations

Context can make or break a project- it gives messages a home, an identity and clear descriptors.
2Q220525 - How To Localize Your Video Game - 750x422 - 1
About Localization

Video Game Localization: How To Localize Your Video Game

Following part one of our Game Localization series, we cover the tactical steps to localizing your game.
2Q220525 - Adapting Video Games For Global Players - 750x422 - 1
About Localization

Video Game Localization: Adapting Video Games For Global Players

With more than 3 billion game players around the world today, video game localization is your game's key to global success.
About Localization

How to Deliver a Personalized Experience with Localized Content

Brands can reach new users in regions and foster a personal connection with localized content.
Gabi Moore with Smartling on Language Services
About Localization

Tearing Down Industry Norms with Gabi Moore

Thought leader and seasoned Account Manager, Gabi Moore, explains what to look for to help ease the process of translating your projects.